Книга: Фауст (Иоганн Вольфганг фон Гёте); Эксмо, Редакция 1, 2015
Издатель: Эксмо, Редакция 1
ISBN: 978-5-699-99586-8
EAN: 9785699995868
Книги: Зарубежная драматургия
ID: 1812260
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Доктор Иоганн Фауст – личность не только легендарная, но и историческая: ученый, врач или маг-чернокнижник, шарлатан и плут, живший в XVI веке в Германии (за давностью лет подробности его биографии остаются неизвестными). Остались записи о загадочной смерти Фауста, якобы убитого демоном Мефистофелем. Под пером Иоганна Вольфганга Гёте средневековая легенда превратилась в великую трагедию о цели человеческого бытия, о поиске смысла жизни.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Фауст (Иоганн Вольфганг фон Гёте); Эксмо, Редакция 1, 2015»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 2 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 211 р. до 337 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 6 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-78780-7 |
Автор(ы) | Иоганн Вольфганг фон Гёте |
Бумага | Газетная пухлая |
Вес | 0.45кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2015 |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Кол-во страниц | 480 |
Количество страниц | 640 |
Переводчик | Пастернак Борис Леонидович |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Раздел | Зарубежная драматургия |
Редакция | Редакция 1 |
Серия | Зарубежная классика |
Формат | 135x205мм |
Где купить
Последняя известная цена от 211 руб до 337 руб в 2 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Классическая зарубежная проза с ценой 168 р. - 253 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 337 | 06.09.2021 |
book24 | 333 | 24.10.2022 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сургут
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (6)
-
Вера Кривоносова
- 23 августа 20195/5
Эта книга считается самой известной, но мало читаемой в мире. Всем известно содержание 1части - по театральным и телепостановкам, 2 часть пьесы по жанру, говоря по-современному - эпическое фэнтази на антично-средневековой основе. По сложности чтения, на мой взгляд, стоит сразу за "УЛИСС"ом Д.Джойса и «Маятник'ом Фуко» У.Эко, по фабулам, поэтическо-философскому содержанию, полного "зашифрованных символических и мистических ассоциаций и непрояснённых загадок" (Пастернак) несомненно является самым сложным для восприятия произведением мировой литературы. Очень трудно описать словами глубину чувств и впечатлений, что возникали при чтении книги, поэтому возникло желание посмотреть постановку 2-й части пьесы на сцене (в России не ставилась), чтобы сравнить с тем, что нарисовало собственное воображение. Гёте писал это произведение 60 лет - с 1772г. ("Прафауст") по 1832г. (год смерти и посмертного издания 2-й части), при каждом переиздании 1-й части внося изменения и вставки. Думаю, что и осмыслять эту книгу каждый её прочитавший будет тоже всю оставшуюся жизнь, настолько богата она и формой и содержанием.
-
Дарья Воронова
- 24 декабря 20193/5
Не знаю, имею ли я право давать оценку такому величайшему классическому произведению, пользующемуся мировым признанием. Но, если допустить наличие у меня такого права, то несколько слов я смогу сказать. Во-первых, сразу хочу отметить, что произведение легко и приятно читается, так как перевод на русский язык выполнен самим Борисом Пастернаком. На этом, лично для меня, плюсы заканчиваются, и начинаются страдания, потому что если уж я начала читать книгу, я её дочитаю))) Во-вторых, я считаю, что стоит читать только первую часть. Она имеет понятный сюжет, смысл, в ней встречаются какие-то интересные идеи и мудрые мысли, ну и, конечно же, она о вечном - о любви. Безответной, к сожалению. Потому что те чувства, которые испытывал Фауст к Маргарите, любовью назвать сложно. Похотью - да. Ну, максимум, мимолётной влюблённостью. Бедняжке Гретхен пришлось невообразимо страдать - до потери рассудка, и нести груз ответственности на своих хрупких девичьих плечиках. Потому что события, которые произошли в её жизни после вмешательства в неё Фауста чудовищны и невероятно жестоки. Вторая часть кажется просто нагромождением каких-то мифических персонажей. Действующие лица возникают совершенно внезапно, непонятно зачем и часто с совершенно несуразными речами. Повторюсь - это лично моё мнение. Хорошо ещё, что я хоть немного разбираюсь в греческой мифологии и примерно представляла себе, что к чему и почему. Но всё равно, читать это бывало невыразимо нудно. Тут, наверное, спасала только лёгкость слога Пастернака. Конечно, удивил конец. Неприятно. То, что душу Фауста простили и взяли на небо - вообще вопиющая несправедливость. И добрая овечка Маргарита ещё и обрадовалась этому. Поистине, такая святая простота, такая наивность, великодушие и способность к всепрощению мне непостижимы)) И поэтому непонятны. Порадовало, что такое распоряжение душой Фауста - чисто Гётевская придумка. В классических легендах о докторе Фаусте он попадает по адресу - прямиком в Ад. Думаю, что такое знаменитое произведение нужно прочитать обязательно. Чтобы познакомиться с ним лично и сформировать своё мнение. У меня общее впечатление о нём осталось странное, эта невнятная вторая часть (а она, кстати, больше первой) основательно всё подпортила. Да и вообще, сложно сейчас читать книги, написанные так давно, во времена, когда видение мира и ценности отличались от наших. Само издание красиво оформлено. Бумага хоть и тонкая, но шрифт приятный для глаз и опечаток я не заметила.
-
Маттиас
- 5 марта 20205/5
Само произведение, действительно великое, сомнению даже не подвергается. Перевод - Бориса Пастернака, что говорит само за себя. Обложка, как по мне, неплохо оформленная, гладенькая, глянцевая. Бумага газетная, печать неплохая. Единственное, встретилась пара опечаток, но это мелочи.
Рекомендую к покупке.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Категория 168 р. - 253 р.
Зарубежная драматургия - издательство "Эксмо, Редакция 1" »