Пятница, 10 января 2025 — 18:58
USD: 101.91 р. EUR: 105.05 р.
11.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Пуговичная война (Перго Луи); КомпасГид, 2018

Книга: Пуговичная война (Перго Луи); КомпасГид, 2018

от 759 до 1811 

  • Издатель: КомпасГид

  • ISBN: 978-5-00083-460-2

  • EAN: 9785000834602

  • Книги: Зарубежная проза для детей

  • ID: 2543640

  • Добавлено: 13.08.2018


Описание


Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения - сбежать и проучить врагов хорошенько! - тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой - ну как именно он станет решающим?
Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом - позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии…
Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом. В 28 лет Луи Перго выиграл Гонкуровскую премию, опередив таких грандов, как Гийом Аполлинер и Колетт. А в 33 года он погиб в Первой мировой. "Пуговичная война" опубликована во Франции в 1912-м, и в ней словно зашифровано послание: когда ненависть не утихает, она разрастается и малейшая глупость может разрушить хрупкий мир.
Пять раз экранизированный, заслуживший славу дедушки "Повелителя мух", роман выходит на русском впервые. Это стало возможным благодаря двум мастерам - Михаилу Яснову и Марии Брусовани. Им удалось сохранить дерзкий стиль классика и выйти за рамки исторического романа. Издание проиллюстрировано Вадимом Челаком и сопровождается предисловием и комментариями Михаила Яснова.

Пуговичная война (Перго Луи) - фото №1

Пуговичная война (Перго Луи) - фото №2

Пуговичная война (Перго Луи) - фото №3

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Пуговичная война (Перго Луи); КомпасГид, 2018»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 10 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. По цене от 759 р. до 1811 р., средняя цена составляет 1165 р., а самая низкая цена в магазине book24. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 27 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-00-083460-2
Автор(ы)
АвторПерго Луи
АвторыПерго Луи
Вес0.63кг
Возрастное ограничение12+
Возрастные ограничения12
Год издания2018
Год публикации2018
Жанррассказы и повести
ИздательКомпасГид
ИздательствоКомпасГид ИД
Кол-во страниц328
Количество книг1
Количество страниц328
Обложкатвердый переплёт
ПереплетТвёрдый переплёт
ПереплётТвёрдый
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры16,80 см × 24,10 см × 2,00 см
Страниц328
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тип обложкитвердая
Тираж3000
Формат168x241мм
Язык изданияrus
ЯзыкРусский

Видео обзоры

Луи Перго: Пуговичная война

Луи Перго: Пуговичная войназапуск видео

 

Луи Перго. Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Луи Перго. Пуговичная война. Когда мне было двенадцатьзапуск видео

 

ПРОЧИТАНО 4/2018 | ВУЛФХОЛЛ, ИРВИНГ, CRAZY RICH ASIANS, ПУГОВИЧНАЯ ВОЙНА

ПРОЧИТАНО 4/2018 | ВУЛФХОЛЛ, ИРВИНГ, CRAZY RICH ASIANS, ПУГОВИЧНАЯ ВОЙНАзапуск видео

 

Аудиокнига. Пуговичная Война. Глава 1

Аудиокнига. Пуговичная Война. Глава 1запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (4)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 759 руб до 1811 руб в 4 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях - издательство "КомпасГид"
Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях с ценой 607-910 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Пуговичная война (Перго Луи); КомпасГид, 2018
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

1099 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 10.01.2025
book24

5/5

759 
1015 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 10.01.2025
Читай-город

5/5

989 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 14.11.2024
Яндекс.Маркет

5/5

1811 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 27.06.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2448 
21.11.2024
ЛитРес
299 
Подписные издания
1064 
23.04.2024
OZON
592 
24.06.2024
МАЙШОП
1357 
23.06.2024
Мегамаркет
1976 
21.12.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Пуговичная война (Перго Луи); КомпасГид, 2018» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Сургут

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (27)

  • 4/5

    Хорошая книга. Мальчишечья. И название тоже хорошее - «цепляет», вызывает любопытство и желание прочитать.При чтении лично у меня возникли множественные ассоциации. Не поймите неправильно - не совпадения, книга абсолютно самодостаточна. Именно ассоциации то с Томом Сойером, или что-то из Крапивина, или "Тимур и его команда"...Мальчишеский мир описан очень достоверно.
    Кое-что грубовато, и поступки жёсткие - но это абсолютно достоверная картина. Так бывает.
    Зато восхищают упорство и трудолюбие героев, всяческие стратегии и тактики.
    Читательский возраст ближе к среднему школьному. Из неоспоримых достоинств - отличный перевод. Рекомендую.

    0    0

  • 5/5

    Тот редкий случай, когда рекламные лозунги не врут: книга Луи Перго правда не издавалась в России никогда, хотя написана еще в 1912. В ней правда есть намеки на такую более позднюю классику, как «Повелитель мух». Она правда здорово переведена, ну да Михаил Яснов – имя, которое говорит само за себя.
    Советую всем интересующимся историей читателям от 12 до 16, а людям старше – независимо от их интересов. В конце концов, это вечная классика, которую во Франции изучают в школе, и этим все сказано. Прочитаешь – а потом в своей жизни находишь ситуации, напоминающие войнушку ребят из Лонжеверна и Вельранса! А это о многом говорит.

    0    0

  • 5/5

    Во- первых, эта книга из заслуженной французской детской классики, вернее, подростковой. Герои книги разговаривают грубовато, резко- это язык ребят « постарше». Во- вторых, это мальчуковое, полное жизненной силы повествование, и его автор был молодым провинциальным учителем где то далеко от Парижа. Он написал откровенную, насмешливую, талантливую книгу, по сути, о начале нового века.
    Ему было 30 лет, когда книга вышла, это было в 1912 году, до Первой Мировой войны оставалось два года. Он погибнет в 1915 году на фронте.
    Я заметила, что книжек о мальчиках меньше, чем девчачьих. У меня мальчики, и одному из них в самый раз почитать о приключениях героев. Хорошо, что я могу предложить ему такую отличную книгу.
    Кстати, текст поддерживает сдержанная, уместная графика художника В. Челака.

    0    0

  • 5/5

    Купила книгу в подарок библиофилу-книгоману, который перечитал вообще всё и на нескольких языках. Он был рад и удивился, что её наконец у нас издали: говорит, что французскую книгу читал ещё 30 лет назад в загранпоездке. Особенно отметил примечания, которые полезны не слишком знакомым с контекстом детям, и толковое предисловие. «Биография самого Перго чуть ли не интереснее книги», говорит. После этого я заказала издание и себе (мне понравились иллюстрации В.Челака), с удовольствием прочла сама. Веет от этой книги чем-то таким важным, вечным, кажется, такое сегодня больше не пишут. Вот и остается по крупицам собирать отовсюду забытую на век классику.

    0    0

  • 3/5

    Я понимаю, что все хвалебные отзывы аппелируют к тому, что это "классика, которую надо знать" и что "первый раз на русском языке" - значит, надо брать. И соглашусь с радостью, что перевод хороший, так как читала эту книгу в оригинале и с детьми смотрела все возможные версии экранизации этой книги(в основном на французском). Однако эти аргументы всё же для взрослых людей, а что касается подростков, останусь несколько скептической.
    Боюсь, что книга тяжело дастся современным подросткам : во-первых, из-за классической подачи (кто читал с детьми Куприна-Горького-Тургенева-Гюго-Мало, тот меня поймёт, там много медлительных описаний, пейзажей, много отсылок к истории Франции, много реалий того времени типа перехода к метрической системе, политики, выборной системы или постоянных богослужений). Во-вторых, типично французские длинные фамилии-прозвища и географические названия замедляют и без того не шибко быстрое повествование. Ну, как пример, цитирую монолог ребёнка : "Когда мы вышли на перекрёсток к Менелотам, у мергельного карьера Жан-Батиста, вдруг откуда-то свалились вельранцы". В-третьих, на современный вкус и наш уровень "толерантности", в книге многовато чисто крестьянской экзотики прошлого века : дети угощают друг друга водкой, курят самодельные сигары, много говорят о совокуплении разной живности, терпят жуткие побои и издевательства от своих родителей и от более сильных товарищей и изобретательно пакостят этим самым родителям и товарищам. По сути, посыл от этой мальчишеской братии идёт один : соври, обдури,обворуй своих родичей, кюре или учителя и тогда будет тебе почёт и уважуха. Ну, то, что точно понравится подросткам - это изворотливость и креативность в пакостях детворы и сквернословия (на оскорбления пацанов другой деревушки все большие мастаки - заслушаешься!)
    Не буду ханжой и скажу, что для французской детской классики начала 20 века всё довольно органично, порекомендую вначале посмотреть с детьми фильмы снятые по этой книге, причём старые, так как в новых версиях очень мало осталось от Перго и его детства...И потом читать вместе... по крайней мере с младшими подростками.

    0    0

  • 5/5

    «Когда мне было двенадцать».
    Когда ещё не устал играть в войнушки, но уже познал вкус первого поцелуя с девчонкой и отхлебнул водки из рюмки отца, пока тот отошёл.
    Вечные наставления родителей и учителя, уборка скотины, скучные уроки, до которых нет большого дела, главное — победить сражение!
    Деревня на деревню, один мальчишеский отряд на другой.
    Задача одна — хорошенько взгреть врага с помощью камней, рогаток и кулаков.
    Военные трофеи — пуговицы и все застёжки, которые срезают с побеждённого.
    Итог — родительская взбучка врагу, победа, подсчёт пуговиц и новый план сражения.
    Французский классик в предисловии, самом откровенном, что я когда-либо читала, пишет:
    «Книга, несмотря на своё название, не адресована ни маленьким детям, ни юным девственницам».
    И он абсолютно прав и честен: история насыщена грубыми словами, сценами драк, проказ и реалиями деревенской жизни подростков.
    Витиеватый слог совместно с просторечными выражениями показывает талант писателя и его чуткость к жизни.
    Если некоторые моменты заставляли мои глаза округляться, я вспоминала слова автора: «К чёрту стыдливость!»
    И дальше наслаждалась сюжетом.
    Будучи педагогом, Луи Перго отлично разбирался в детской психологии, начал писать в 1912 году с восторгом, воссоздавая честные и смешные моменты из своего детства.
    Я смеялась в голос от мастерских проделок мальчишек, что делаю крайне редко над книгой.
    .
    «Никто не обязан читать мою книгу».
    Обязаны, Луи Перго, обязаны уж точно, в крайнем случае, знать о ней, ведь книга переведена на русский язык впервые, а во Франции считается классикой, её изучают и ставят спектакли.
    Чувствую восторг подростков и родителей, особенно мальчишек, ведь не важно, что прошло 108 лет!
    Дерзкий стиль сохранен благодаря прекрасному переводу, а комментарии Михаила Яснова исторически раскрывали мне роман.
    Завершают бойкий мир черно-белые иллюстрации в книге, и послевкусие от истории остаётся до сих пор, настолько оно сильное.

    0    0

  • 1/5

    Не рекомендуем. Тяжёлый слог. Много не привычных русскоязычному читателю фраз. Герои не скупятся на ругательства и откровенную пошлость. 13-летнему подростку не зашла.

    0    0

  • 5/5

    «Уж если драться - драться честно,
    В открытую вступать в бои.
    Друзья поддержат!
    Им известны
    И мощь, и слабости мои.»
    Евгений Долматовский
    Перед Вами книга Луи Перго "Пуговичная война" в переводе с французского Михаила Яснова, а также с его предисловием и комментариями.
    Книга, уверенно прогнавшая мой ночной сон, и лишь царящая в доме тишина сдерживала рвущиеся из меня восторги и смех. Мой черный чай давно остыл, а я полностью погрузилась в эту историю.
    Художником выступил Вадим Челак. Его замечательные иллюстрации дают возможность словно непосредственно перенестись в пространственно-временную модель описанных событий. А язык Луи Перго - восхитителен. Ёмкий, образный, СОЧНЫЙ, и даже, как характеризует Перго мальчишеские ругательства своих героев - смачный. Истинное удовольствие я получила от каждого предложения, отдельные фразы перечитывала по нескольку раз.
    Как запросто автор перебросил меня в мир воинственных 12-летних жителей Лонжеверна. А по сути - в мир детства, трепетно схороненный в, казалось бы, навсегда утраченных массивах памяти. И эти воспоминания так сжимают сердце, тревожно волнуют, и одновременно наполняют неподдельной радостью, окрыляют.
    И неважно, было ли тебе, читатель, 12 лет во времена Третьей Республики и закона о всеобщем образовании, или во времена лихих 90-х, или во времена расцвета яблочного маркетинга. Ведь во многом двенадцатилетние похожи. Своей безыскуссной искренностью, решительной прямотой, главенством идей, волнующих детские умы и отодвигающих на второй план мир взрослых.
    Испокон веков 12-летние жители соседних деревушек - Лонжеверна и Вельранса - враждуют. Кто не горит желанием отмутузить противника, задать ему трепку, проучить "этих грязных невежд" - тот трус, хиляк и тухляк, "не имеющий ничего, кроме морды и...ходуль, чтобы драпать".
    Они грозят непримиримым соперникам и врагам, восклицая: "подождите только, вот наступит вечер!".
    Как велика их воинственная отвага, дружеская сплочённость, любовная всепоглощающая тревога.
    Лонжевернцы против вельранцев у Луи Перго, "свои" против "чужих" - в детстве любого мальчишки. А то, как живопишет мальчишескую рознь автор - вовсе и не ощущается как сюжет. Будто и нет никаких читателя и автора. Только стремительный бросок из боевой позиции к вражеским рубежам, только крепко сжатая в руке дубинка или ореховый прут.
    Повторюсь - язык повествования изумителен. Чего стоят мальчишеские перебранки - невозможно сдержать смех от восхищения всей мощью детского негодования, всем вложенным в реплику отчаянным и разъяренным оскорбительным для недруга посылом.
    А сцены в школе на уроках! Меняются века, системы обучения, программы и постулаты. Но не меняются парадоксы отношений ученик-учитель и комичные в своей нелепости ситуации.
    Читатель сопереживает горящим праведным гневом мальчишкам, то побежденным - поверженным и попранным, но не растерявшим вместе с конфискованными противником пуговицами и крючками былое достоинство. То получившим взбучку и нагоняй от учителя за невозможность сосредоточиться на уроке, ведь вся мощь умственного напряжения уходит на разработку и внедрение планов по сокрушительному удару, нанесенному сопернику.
    Как ни кажется это странным, в героях "Пуговичной войны" каждый может узнать себя. А если и нет - то горячего сочувствия героям - уж точно не избежать. История эта будоражит и волнует, впечатляет и заставляет смеяться и переживать, а напоследок - проникнуться глубочайшим сочувствием к мальчишкам, чьи ожесточенные отцы и матери устраивают серьезные выволочки, не брезгуют телесными наказаниями и вызывают отторжение своих детей: "Подумать только, когда мы повзрослеем, мы, может быть, станем такими же слабоумными, как они!"

    0    0

  • 5/5

    Мальчишки всегда неистовы. Они никогда не сдаются. Их нельзя победить. Примеров тому в мировой литературе хоть отбавляй: герои Твена, Гайдара, Пантелеева, Линдгрен... впрочем, и девочки тоже бывают неистовыми. Поставьте томик Пуговичной войны между Томом Сойером и Пеппи, а рядом Леньку Пантелеева... и ваши внуки скажут вам "спасибо!"
    Кто в детстве не играл в войну, не строил шалаш, не отправлялся в поход? Кто хоть однажды не приходил домой с синяком, весь в репьях и по уши в грязи, кого ни разу не предавали, кому не приходилось защищать своё достоинство и честь, а потом ещё и получить взбучку от родителей и запрет не водиться с этим соседом-хулиганом или вообще не выходить целую неделю на улицу?
    С огромной любовью и безумной нежностью, с одной стороны, и с искрометным юмором, с другой стороны, рассказал 30-летний французский писатель Луи Перго о неистовых мальчишках двух деревень: "великой армии" Лонжеверна и её прославленных победах над "армией трусов и ничтожеств" Вельрана. Эта история написана в лучших традициях классического французского романа чуть более 100 лет назад. Но одновременно - это самая демократичная современная книга. Впрочем, французы в смысле "Свободы, равенства и братства" всегда были и остаются впереди планеты всей.
    Полсотни "солдат" от 6 до 12 лет ежедневно с глубокой осени и до ранней весны "прилежно сражаются" с вельранцами из соседней деревни (в остальное время они заняты непосильным и недетским трудом по хозяйству: пасут скот, сеют, пашут, вместе со своими отцами зарабатывая кусок хлеба для всей семьи... впрочем, об этом в книге ни слова). Во главе каждой армии "величайшие полководцы" -Лебрак и Ацтек-с-Брода.
    Мальчишки создают свою республику, где "свобода, равенство, братство"не на словах, а на деле. У них есть военная "казна"- эта "радость и гордость, утешение в горе, их панацея от отчаяния, примирявшая их с поражением...". Воинство решает строить пещеру - "укрытие, дворец, пантеон, где мальчишки как дома и куда не сунут носа главные специалисты обломать их планы: родители, учитель и кюре..."
    Они устраивают складчину и покупают на 45 человек одну!!! баночку сардин в масле(Ведь это очень дорого) и три! плитки шоколада, делят на всех по справедливости. Как же они радуются этим сардинам, как благоговейно едят шоколад с хлебом и запивают водой из старой, но тщательно начищенной и вымытой лейки...
    Но главное, это защита чести! Именно, защищая честь, они бьются не на жизнь, а на смерть. Ведь "победа будет за тем, кто сильнее. кто более жесток." Но, как же они радуются каждому дню, каждой победе. "В тот вечер армия Лонжеверна, пережив невероятные ужасы, гордо вошла в деревню под мужественные звуки музыки Меюля:
    Победа с пением...
    Солдаты были счастливы, что отстояли свою честь и брюки Тентена."
    Эти "девственные и чувствительные души, обсуждавшие вечные и чистые радости" не терпят лишь трусости и предательства.
    Спасибо КомпасГиду за великолепнейшую книгу, ставшую для меня лучшей книгой года. Книга о вечных ценностях: о дружбе, взаимопомощи и взаимоотношениях между детьми и взрослыми.

    0    0

  • 5/5

    Что сказать? Читается на одном дыхании. Колоритные выражения персонажей изрядно забавляют, не давая забыть, что речь идет о простых мальчишках. Помимо того, что книга покоряет своей искренностью, она поднимает вечные проблемы отцов и детей, воспитания, а также настоящей детской дружбы. Где ещё, как не в друзьях искать утешения детям, которых не понимают дома? «Один за всех, и все за одного» – можно сказать, их девиз. Если обидели кого-то, то задели честь всех. Вот по этому и сражаются мальчишки одной деревни против других таких же мальчишек из другой и никто не хочет уступать. Порой пугала агрессия, но ведь это книга про жизнь.
    В общем, молодцы переводчики. Получила массу удовольствия во время чтения.

    0    0

  • 5/5

    Чувство прозрачности и светлой и шемящей грусти: когда уходит лето детства, разлука с теми с кем сдружился. Книга прошла столетие вместе с детьми которые состарились и ушли; с теми, которые растут и выросли. Любому из нас однажды было 12.

    0    0

  • 5/5

    И Большое Спасибо чудо-переводу. Так пересказать может только сердечный, талантливый и светлый Человек. Благодарность читателя истинным профессионалам и замечательным людям…

    0    0

  • 1/5

    Я очень толерантна к книгам, но эта книга ...хммм...если у вас ваш 12-летний подросток ооочень любит читать, то может ему и понравится, но мне кажется, что есть более интересные книги. Язык повествования достаточно грубый, "яица" упоминаются очень много раз, выражения типа "кувыркался в постели", "чё"..При этом на иллюстрации изображены милые пупсики...Никакого "глубокого" смысла в книге я не увидела...Если вы хотите почитать воинственную книгу,то подберите подростку книги о ВОВ...

    0    0

  • 4/5

    В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и «непереводимую игру слов».
    Во вторую – иллюстратору. Иллюстраций немного и выполнены они в довольно простой манере, но вместе с тем живые, легкие и передают настроение книги.
    Главная загадка– кто и когда и зачем присвоил этой книге статус прадедушки «Повелителя мух». Мне показалось, что это две совершенно противоположные книги в своей сути. Единственное, что их объединяет –это дети. Но из-за этой яркой пометки на каждой странице ждал подвоха и что сейчас «начнётся», внутри заранее всё сжималось. Однако, все события истории не выходят за рамки вполне допустимой детской немного жестокой забавы. Оправдывает героев книги и то, что у них есть вполне крепкий моральный стержень, в отличие от детей из «Повелителя мух», которые в прямом смысле лишись рассудка.

    0    0

  • 5/5

    Посмотрите видео по ссылке ниже - там я рассказываю об издании

    0    0

  • 4/5

    Добрый день!
    Вы знаете, я с таким трепетом забирала книгу из пункта самовывоза, так приятно смотреть обложку и держать книгу в руках безумно приятно. Прочла много отзывов на эту книгу - и том, что это классика французской литературы, и о том, что это такая настоящая мальчишеская история о противостоянии разных ребят, о маленьких войнах, которые они устраивают в своем маленьком мире..... в общем, была безумно счастлива, что теперь и мой сын прочитает это замечательное произведение.
    Каково же было мое негодование, когда я поняла, что ребенок начал читать книгу и тут же отложил ее! Я сразу оговорюсь, что мой сын читает много (чего стоит один только Дон Кихот прочитанных им до конца в 11 лет по собственной! инициативе). А тут.... я прямо даже растерлась, расстроилась, поворчала, что вот, покупаешь ему качественные дорогие книги, а он.... Ну а потом и сама села за чтение, ну и где-то странице на 10 поняла своего ребенка полностью! вот полностью поняла, почему не пошла у него эта книга. Слишком затянутое и муторное начало и даже я так и не смогла прорваться к чему-то интересному и захватывающему. Книга так и стоит у нас на полке непонятая, недочитанная, но, конечно, очень качественно напечатанная, красивая и приятная глазу. Наверное, подарим кому-нибудь. Должен же кто-то раскусить эту соль французской классики.
    Возрастную аудиторию я отметила как 7-10 лет, может быть, для более младшего возраста, чем тот, в котором с книгой познакомился мой сын, она как раз и пойдет.

    0    0

  • 5/5

    Война мальчишек из соседних деревень может обернуться чем-то по-настоящему серьезным, ведь на кону честь и достоинство бравых солдат, а ещё пуговицы, которые враг непременно отрежет, и даже с портков, стоит только по неосторожности попасть к нему в плен. А за потерянные пуговицы дома попадёт не меньше,чем за невыученный урок в школе. Да и кому нужны эти уроки, бесконечные дела, церковные службы и прочая ерунда, когда надо до вечера разработать целый план боя!
    .
    Вдохновленный своим преподавательским опытом, Перго создал настоящий шедевр, описывающий жизнь пацанов в начале 20 века, со всеми его тонкостями и важностью, понятную лишь им.
    Эта книга помогла мне на короткое время (потому что она ну очень легко и быстро читается) очутиться в сумасшедшем, дерзком, пьянящем и таком чертовски важном мальчишеском мире. А ещё в детстве, когда шоколадка на толпу людей, несколько запечённых картофелин да напёрсток горячительного могли стать пиром ничуть не хуже придворного. Когда честь и достоинство важнее отобранных штанов. Когда предательство сродни смертному греху и не прощается вовеки. Когда приказы деревенского генерала не уступают в стратегии наполеоновским.
    Уморительная, честная, чистая и несдержанная в своих порывах и открытиях книга неспроста стала классикой и экранизировалась несколько раз, является "прародителем" "Повелителя мух" и заслужила любовь миллионов французов.
    Мне же по духу эта книга напомнила "Республику Шкид", и я, конечно же, от всей души советую Перго как детям, так и их родителям.
    .
    "Пуговичная война" ничему не учит, она напоминает. Напоминает, каково это — жить сегодняшним днём, любить и ценить друзей, мечтать и веселиться от всей такой бескрайней и хрупкой детской души.

    0    0

  • 5/5

    Купила книгу сыну 10 лет. Он любит читать, но я решила возобновить чтение перед сном и эту книгу думала читать сыновьям вечерами.
    На мой взгляд книга совсем не детская, уж не знаю почему я решила, что ее можно детям. Слова, которые там встречаются сложны, тяжелы в прочтении и очень много слов бранного характера.
    Когда вечером я стала читать эту книгу, то сыновья скучали, а я устала перефразировать каждое третье слово из книги. Читала минут 7 и решила не мучить ни себя ни детей. Когда подрастет сын-сам ее и прочитает, а сейчас ее не дам, пусть продолжает читать Кира Булычева.
    Я не знакома с писателем, просто в поиске книг для чтения сыну на нее наткнулась. Сложно мальчика заинтересовать читать и поэтому я всегда в поиске интересных книг про детей и подростков.
    Решила, что эту книгу прочту сама. Уж больно интересно о чем же она. И здесь не хватает сноски по возрастным ограничениям)

    0    0

  • 1/5

    По-моему, это какая-то местечковая "классика"... Ну, бывают же такие книги, которые шикарны для узкого круга или для какой-то отдельной страны. Возможно, во Франции книгой упиваются. Но на классику в понимании "обязательно к прочтению" это не тянет. Что в этой книге?
    Во-первых, автор сразу в предисловии привязывает свое творение к шедевру Рабле: "Тот, кто наслаждается, читая Рабле, этого великого гения и истинно французского гения, с удовольствием примет, я надеюсь, мою книгу..."
    Ага! То есть сразу подостлал себе, так сказать, падение. Типа: мы тут с Рабле, а если вам не понравятся мои грубости и пошлости, то вы не в силах оценить великое искусство. Что ж, умно... В общем - галантерейщик и кардинал... Это сила!
    Читаем дальше: "... я захотел написать честную книгу, которая была бы одновременно галльской, раблезианской и эпической..." Во как. И эпической еще. Я прям вижу, как тут у Гомера глаз задергался... Читая книгу, я сокрушалась, как часто, к сожалению, бывает в жизни так, что хотеть ты можешь все что угодно, а получается... что получается. Автор тут эдак типично по-французски заносчив. Но ужасает своей неадекватностью.
    Ну и дальше в том же духе: в книге сама жизнь, текут жизненные соки, восторг. И смех, что сотрясал животы наших отцов - знаменитых выпивох...
    Я не выпивоха. Может быть, поэтому мне было не смешно? Вот ни капельки. Даже ни полсекунды. Что автор имел в виду, говоря о смехе? Я так и не поняла. Где он там его нашел...
    Говоря о Рабле, нужно учитывать множество факторов. В какое время это было написано, зачем это было написано, для кого. Это великое произведение эпохи Возрождения. Это открытие того времени, это мышление того времени, его рвущаяся радость, свобода и вера в человека. В его совершенство. Отсюда и принятие всего в человеке, и происхождение всего от него и видимость будущего в нем.
    К тому же, в то время одним из популярнейших развлечений были карнавалы, когда тупо поржать над приделанными причиндалами, скверно повыражаться вволю любому простому человеку с первым встречным собеседником (который запросто мог оказаться на самом деле знатным дворянином) было нормально. Это был и некий обряд, и отдых, и для многих разрядка от трудовых будней. А что им еще было делать? Такая жизнь тогда была.
    Воспринимать сейчас Рабле с удовольствием можно, на мой взгляд, в двух случаях: либо ты знаешь эпоху и подходишь к нему с ее точки зрения, либо... ты нутром соответствуешь тому виду веселья (то есть, снимаешь верхушку айсберга).
    Автору показалось, что если он в своей книге не станет придерживаться каких-то норм, а вывалит со всей откровенностью все, что у него там накопилось, то он сотворит новый шедевр в духе Рабле. Но разве Рабле об этом? Разве он в этом? Для таких, как автор, видимо, да.
    "Я вовсе не боялся ни крепкого словца - лишь бы оно было смачным, ни рискованных эпизодов - главное, чтобы они были эпическими". Это правда - больше там ничего нет.
    Завязка: одни мальчишки обозвали всячески других, и, самое страшное, назвали их "парнями без яиц". Из-за этого завязалась война.
    Дальнейшие события: одни мальчики подрались с другими и отрезали им пуговицы
    потом другие встретились с первыми и подрались с ними
    потом еще кому-то отрезали пуговицы
    его за это очень ругали дома
    потом решили драться голыми, чтобы пуговицы было невозможно отрезать
    потом решили драться снова одетыми и пришивать пуговицы сами..
    Ну как, интересно? И так без конца: подготовка к драке и драка. Ну и, конечно, "живое истинное раблезианство" (как наивно полагал автор): огромное количество ругани и пошлости. Мальчики пьют, курят, обзываются, воруют, тошнят, обделываются, грубят, пакостничают взрослым и постоянно дерутся. Больше свою энергию им девать некуда. Дел у них никаких нет. Дикая самоорганизованная стая.
    Я дочитала до: "И разве плохо хотеть вина? У беременных всякие желания бывают, и гораздо более гадкие, так-то, старики! Я слышал, как повитуха рассказывала моей матери, что некоторым иногда хочется поесть дерьма! Да, старики, солдатского дерьма и всякой другой дряни, которую собаки даже издали ни за что не стали бы нюхать"... Решила, что мне достаточно. Книга скучная. И про то, как беременные едят дерьмо я больше читать не хочу. Представляете, мне это даже не смешно.
    Остальную часть книги прочитала наискосок. Концовка стоит всей книги. Когда стайку накрыли, разогнали, ворованные деньги забрали, детки говорят:
    "- Господи! Пожалей детей за то, что у них есть отцы и матери!"
    Мешают развлекухе, понимаете? )
    Почему я решила написать отзыв? Не для того, чтобы уговорить кого-то, что это плохая книга. Это личное дело каждого. Но для того, чтобы наглая и насильственная привязка этого произведения к Рабле не вводила людей в заблуждение, что это непременно стоит прочитать. Это совсем не так. Это развод. И если не нравится - можно преспокойно избавиться и забыть. Тем более что автор сам в конце своего предисловия в свойственной ему манере посылает всех недовольных: "…я имею право надеяться, что она /книга/ понравится "людям доброй воли", как сказано в Евангелии, а на все остальное, по словам одного из моих героев, Лебрака, мне начхать".

    0    0

  • 5/5

    Не обычная! Заслуживает обратить на себя внимание. На обложке изображен сам Луи, есть о чем задумываться. Книга жизненная.

    0    0

  • 5/5

    Если честно, книга не понравилась. Сюжет, сотканный из драк мальчишек, в итоге ни к чему не привел. Не стала рекомендовать детям к прочтению именно из-за этого.
    PS: Несколько интересных страниц посвящены обязательности обучения для всех детей Франции к моменту написания книги (конец 19 - начало 20 века) и отношению к этому самих получателей базовой ценности - образования :).

    0    0

  • 5/5

    Начиталась отзывов и не могла решиться купить книгу. Долго перекидывала её в корзину и обратно. Решилась. Купила. Боже как я рада, что решилась. Какая книга, написана чудесным языком, превзошла все мои ожидания. Смеялась от души. Давно не читала такой прекрасной книги.
    Советую всем, кого не смущают слова пиписька и блудница. Всем кто играл в детстве в казаков-разбойников, а не сидел за компьютером. Подросткам от 12-ти и взрослым: тётям и дядям, бабушкам и дедушкам. Получите истинное удовольствие.
    Не говоря уже о самой книге, которая просто безупречно сделана.

    0    0

  • 4/5

    Книга «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать»
    отпечатана качественно - к типографии претензий нет. Содержание рассматривать не стану, так как оно уже подробно обсуждено в предыдущих рецензиях. Меня возмутила работа редактора. Создается впечатление, что блок был свёрстан под другую обложку: меньшего формата - сантиметра по два с каждой стороны. У меня нет другого логичного объяснения выбора шрифта, который заставляет напрягать глаза, при избыточно-больших белых полях страниц.

    0    0

  • 4/5

    Реалистичная книга о жизни и быте сельской Франции той эпохи. Иногда тяжёлая, иногда смешная. В какой-то мере напоминает Отверженных. Можно читать, даже несмотря на иногда грубую лексику. Это тоже часть жизни, которая была в тот момент. Хорошо показана психология ребёнка и детского коллектива.
    Отличные иллюстрации делает чтение очень приятным. Комментарии и примечания переводчиков проясняют многие моменты, которые иначе были бы непонятны.

    0    0

  • 5/5

    В книге много неприятных, как по мне слов. Мне они показались очень грубыми и неподходящими для детей-героев…

    0    0

  • 5/5

    книга мне очень понравилась, читала взахлёб, не могла оторваться. покупала для сына, но сначала решила прочитать сама (всегда так делаю), и что же я могу сказать? конечно, я дам ему ее прочитать. да, там есть ненормативная лексика, но она гармонично вписана в повествование. неужели вы думаете, что к 12 годам ваших детей, они не знают этих слов? из последних прочитанных мной книг за месяц (их было 8), эта книга в топе. немного скучно было читать только предисловие, а остальное на одном дыхании. буду читать и другие книги автора, если они хотя бы вполовину так же хороши, оно того стоит.

    0    0

  • 5/5

    Книга будет интересна как подросткам, так и взрослым. Позволяет как расслабиться во время приятного чтения, так и задуматься, сопоставляя детскую игру в войнушку с событиями дня сегодняшнего.
    Хорошая бумага, хорошая печать, хороший шрифт.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях - издательство "КомпасГид"

Категория 607 р. - 910 р.

Зарубежная проза для детей - издательство "КомпасГид" »

Книги: Зарубежные повести и рассказы о детях в Сургуте

Категория 607 р. - 910 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader