Воскресенье, 26 января 2025 — 23:44
USD: 98.26 р. EUR: 103.19 р.
25.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Переписчик (Эбауэр К.А. (переводчик), Мьевиль Чайна); Эксмо, 2018

Книга: Переписчик (Эбауэр К.А. (переводчик), Мьевиль Чайна); Эксмо, 2018

  • Издатель: fanzon

  • ISBN: 978-5-04-096955-5

  • EAN: 9785040969555

  • Книги: Зарубежная фантастика

  • ID: 2675037

  • Добавлено: 02.11.2018


Описание


В удаленном доме на вершине холма, одинокий мальчик становится свидетелем глубоко травмирующего события. Пытается сбежать, но безуспешно. Оставаясь наедине со своим все менее вменяемым родителем, он мечтает о безопасности, о друзьях в городе внизу, о побеге. Когда незнакомец стучится в дверь, мальчик чувствует, что дни изоляции подходят к концу. Но кто дал этому человеку полномочия вести записи? Какова истинная цель его вопросов? Он друг? Враг? Или нечто совсем иное? Наполненный красотой, страхом и неизвестностью, "Переписчик" - пронзительное и захватывающее исследование памяти и личности.

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Переписчик (Эбауэр К.А. (переводчик), Мьевиль Чайна); Эксмо, 2018»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 6 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 299 р. до 773 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.

Также покупатели оставили 24 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-04-096955-5
Автор(ы)
БумагаКлассик
Вес0.34кг
Возрастное ограничение16+
Год издания2018
ИздательЭксмо
Издательский брендFanzon, Редакция 1
Кол-во страниц256
Количество страниц256
ПереводчикЭбауэр Кристина Александровна
ПереплетТвердый (7БЦ)
Переплёттвердый
РазделЗарубежная фантастика
Размеры13,00 см × 20,70 см × 2,30 см
СерияСтранная фантастика
Страниц256
ТематикаФэнтези
Тираж4000
Формат84x108/32

Где купить

Как купить или где мы находимся +

Последняя известная цена от 299 руб до 773 руб в 6 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Мистическая зарубежная фантастика - издательство "fanzon"
Книги: Мистическая зарубежная фантастика с ценой 239 р. - 358 р.


сообщить о поступлении
Книга: Переписчик (Эбауэр К.А. (переводчик), Мьевиль Чайна); Эксмо, 2018
МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
773 
11.04.2024
ЛитРес
299 
31.12.2021
Буквоед
466 
25.11.2022
Подписные издания
530 
10.06.2021
book24
554 
22.11.2022
OZON
566 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Сургут

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (24)

  • 5/5

    Постараюсь написать отзыв, не читая других, опираясь только на собственные ощущения… очень похоже на Стругацких- это первое после прочтения книги. Только у них сталкивалась с таким ощущением, что сказано гораздо больше, чем написано, и, хочется иметь подстрочник с комментариями к каждой главе…а ещё- какой бы получился фильм, если бы за него взялся Мастер- с сиквелами, приквелами и тп, тк каждый персонаж достоин собственной истории

    0    0

  • 3/5

    Аннотация вводит в заблуждение!!! Поклонников фантастики Мьевиля ждёт разочарование, так как это скорее психологический хоррор(триллер) на социальную тематику, никакой мистики или фантастики здесь нет!!! Короткая повесть типа притчи или эссе о внутреннем мире маленького мальчика,его страхах и мучениях в отношениях с отцом. Я ожидал большего, судя по аннотации!!!

    0    0

  • 4/5

    Книгу хочется дочитать до конца, а это уже не мало. Сильная сторона -мир книги, атмосфера. Слабая сторона – персонажи и маразмирование. Крепкая четвёрка.

    0    0

  • 3/5

    Графоманство чистой воды, и даже талант переводчика не справился с этим потоком сознания. Попробую через годик перечитать, возможно просто не пошло, но как же хорош был Шрам, и настолько ни о чем Переписчик.

    0    0

  • 5/5

    Если вы берете в руки книгу Чайны Мьевиля, то можете не сомневаться, что вас ждет странная и ни на что не похожая история. «Переписчик» в очередной раз это доказывает. И казалось бы, после немалого количества изданных книг произведения автора могли бы начать быть похожими хотя бы на друг друга — но не тут-то было: что «Рельсы», что «Город и город», что «Вокзал потерянных снов», что «Переписчик» каждый раз подкупают оригинальностью, самобытностью и атмосферностью.
    «Переписчик» — своеобразная мистическая книга-загадка. В центре сюжета мальчик, который вместе с семьей живет неподалеку от маленького (и, кстати, очень загадочного) городка. Однажды в семье происходит страшное событие, и детское сознание не способно понять картину достоверно. Получилась очень напряженная и пронзительная повесть — и, возможно, одно из лучших творений Мьевиля!

    0    0

  • 5/5

    Давненько хотела почитать Мьевиля, слышала, что это "фантаст для интеллектуальной элиты". Ну, видимо, я к этой элите не отношусь: в "Переписчике" не поняла ровным счётом ничего.
    Эта повесть - своего рода вариация на тему "Осиной фабрики" или "Девочки, которая любила играть со спичками": есть странная семейка, живущая на отшибе, о ней рассказывается в странном же повествовании, в котором рассказчик постоянно прыгает от первого лица к третьему и от прошлого к настоящему. Мальчику то ли кажется, то ли нет, что папа убил маму, а потом в дом приходит некто Переписчик и пытается эту информацию проверить. Но это всё полбеды, кого нынче, в век постмодернизма, таким удивишь, куда большей проблемой стало то, что Мьевиль сначала писал некую историю, где важен сюжет, а потом бросил это дело и стал писать притчу, в которой попытался окутать читателя словесами и красивыми образами. И вот бедный читатель стоит посреди "Переписчика", как в каком-то древнем музее, где тебя сплошь окружают прекрасные экспонаты, к которым "близко не подходить", "руками не трогать": тут расписной фарфоровый сервиз, там - гобелены неземной красоты, вдали виднеется мебель эпохи Людовика XIV, по стенам - сплошь старые мастера, всё это относится к разным странам и эпохам, голова кружится, глаз, чуешь, уже замыливается, хочется бежать навстречу простоте и минимализму, без всяких там завитушек в стиле рококо.
    В общем, бывают книги, в которых тебе не всё ясно, но хочется искать ответы на вопросы, что-то сопоставлять и интерпретировать, чтобы понять, зачем это всё было написано и что стоит за тем или иным образом. А бывают такие, после которых не всё ясно, но вопрос у тебя только к себе самому: зачем я это читал? Для меня "Переписчик", скорее, ко второму. Но, как ни странно, это не отбило желания почитать ещё что-нибудь у Мьевиля.

    0    0

  • 5/5

    Сложная, неоднозначная и психологичная повесть о мальчике, на глазах у которого случилось убийство. События показаны с точки зрения мальчика как от первого, так и от третьего лица. Он пытается осознать происходящее, копается в прошлом, ищет ответы. А когда зовет о помощи, то не находит понимания у окружающих.
    История эта грустная и неоднозначная — читателю по ходу сюжета приходится много додуывать, так уж построена книга. Об оформлении: хорошая бумага, очень классная обложка. В общем, «Переписчик» не только отлично написан, но и издан.

    0    0

  • 1/5

    Отвратительно сделанная книга. Просто издевательство над читателем. Текст, который поместился бы на 50-ти страницах размазали на 250. Шрифт для дошкольников, гигантские пробелы и межстрочные интервалы... Несколько раз начинал читать - противно. Ощущение, что тебя нагло надули втюхав пачку бумаги за 500 рублей. При том, что обожаю Мьевиля. В дальнейшем буду с особой осторожностью относиться к поделкам fanzon.

    0    0

  • 4/5

    Мьевиль может и делает многое. Мне ближе «Вокзал», но с него я начал знакомство с автором и я был максимально к нему непредвзят. А тут и не притча и не произведение с законченным понятным сюжетом. И уже не рассказ и ещё не повесть. Прочитал на одном дыхании, а пересказать не смогу.
    На банальный вопрос «что хотел сказать автор» ответа нет. Это не высказывание и не демонстрация авторских умений. Это попытка пересказа сна. Дурного, непоследовательного и затягивающего. И смотреть не хочешь и проснуться не можешь.
    Мне понравилось.

    0    0

  • 1/5

    Много слышала об авторе. Конкретно о его книге "Вокзал потерянных снов", но знакомство с Мьевилем решила начать с "Переписчика". Откровенно говоря-разочарована. Не делайте так, как я. Если эта книга будет первой из всего, что вы у него прочтёте - лучше не нужно.
    По итогу прочтения в голове была лишь одна мысль: "И что?".

    0    0

  • 3/5

    Очень странное произведение. Просто какой-то набор мыслей и ощущений без чего либо внятного.
    Обложка хорошая и бумага норм, а над шрифтом и отступами посмеялись. Книга могла быть гораздо тоньше и дешевле.

    0    0

  • 1/5

    Одна из самых примитивных и бессмысленных из всех когда либо прочитанных мной книг. Дальнейшее знакомство с произведениями этого автора категорически не интересно.

    0    0

  • 2/5

    Так хотелось развязки всего прочитанного, но увы, кто такой Переписчик, для чего он нужен и тд, много вопросов и ноль ответов. Не люблю такое чтиво, так как финал додумывай сам. Сырая книга.

    0    0

  • 5/5

    Ещё одна Вселенная вышла из-под пера любимого писателя. Подразнил и оставил в недоумении. Хочется то ли продолжения, то ли предыстории. Кто-то написал, что это не роман, а рассказ, наверное соглашусь. Такие интересные второстепенные персонажи и что же за ключи такие делал отец и откуда он сам. Что за война разрушила этот мир и откуда пришёл Переписчик. Вопросов много, а уверенности, что получишь ответы нет.

    0    0

  • 5/5

    Общее впечатление от книги не самое однозначное.
    С одной стороны, это тот же Чайна Мьевиль, который пишет так, что не оторваться, а с другой, ну правда это только рассказ, не роман, не повесть, а просто рассказ.
    Что меня больше всего расстроило, так это само издание, ну елки палки, такой большой шрифт и такая плотная бумага, что читается это все за один вечер.
    Надеюсь, что больше таких странных вещей не будет, ну в крайнем случае, будет еще один сборник рассказов.
    Так что, покупать это или просто прочитать он-лайн, решать Вам самим. Но в моей библиотеке он уже поселился, хотя я и не особо рада, но все же. Это же один из моих любимых авторов.

    0    0

  • 5/5

    Это далеко не тот Чайна Мьёвиль, который из ярких деталей и фигур складывал фантасмагорично-прекрасные образы Нью-Кробюзона в "Вокзале потерянных снов". Это куда как более мрачный Мьёвиль, взявшийся за непростую тему и раскрывший её весьма своеобразно — при помощи игры местоимений, которая далеко не с первого раза начинает казаться неслучайной. Главный герой — три лица одновременно, участник, рассказчик и некто ещё, и таким образом погружение в события, а также в натянутую, почти шизофреничную атмосферу неназванного города с набросками истории и жителей, получается вполне полноценным.
    "Переписчик" — вещь очень специфическая, не классический хоррор, не красочное фэнтези и не художественное исследование. Я бы вряд ли рекомендовала её для знакомства с Мьёвилем, но между чтением его фэнтезийных книг определённо стоит почитать.

    0    0

  • 2/5

    Если уж читаешь Мьевиля, читай его полностью - таков, видимо, мой крест. И, как правило, я не жалуюсь. Но что заставило настолько крутого писателя издать настолько сырой и недоделанный рассказ (назвать его чем-то большим язык не поворачивается)? У Чайны Мьевиля есть длинный список великолепных книг - одна лучше другой. Так что читайте лучше любую другую его книгу и только когда все они закончатся, можно ознакомиться и с “Переписчиком”. До кучи, так сказать.

    0    0

  • 2/5

    Это было не чтение книги, а моё сплошное непонимание и удивлённое лицо. Я так и не поняла, про что она, зачем и какой в ней посыл. Всё как-то странно. На протяжении всего чтения было ощущение, что я топчусь на месте и просто поворачиваюсь во все стороны. Никакого развития сюжета.
    После прочтения ощущение не разочарования, а скорее непонимания: что хотел сказать автор и нужно было ли ему это говорить?

    0    0

  • 5/5

    Книга оставила двоякое впечатление. С одной стороны, написана здорово, в лучших традициях "странного фэнтези" и магического реализма. С другой стороны - на отдельное издание явно не тянет. Пусть вас не вводит в заблуждение толщина и твёрдая обложка, это никакой не роман, и дело не только в малом объеме текста. Во всех масштабных произведениях автора мир описан весьма подробно, есть четкий, хоть и причудливый, сюжет, всё выглядит законченно и обоснованно. А эта книга намного ближе к рассказам Мьевиля, вот сейчас читаю (с большим удовольствием) его сборник "В поисках Джейка" - туда бы "Переписчик" отлично вписался, и по формату, и по содержанию. А так... Не могу сказать, что жалко потраченных денег, но есть ощущение какого-то подвоха.

    0    0

  • 5/5

    Взял "Переписчика" Чайны Мьевиля. Выглядит он как полноценная книга, но солидности придает ей крупный шрифт и плотная бумага - на самом деле это повесть, причем не сказать, что большая. Так что прочитал буквально за вечер и утро между делом.
    Я Мьевиля очень уважаю, он классно пишет. Недавно с огромным удовольствием освоил его "Нью-Кробюзон", все три книги отличные просто, я считаю. Но эта ближе скорее "Крысиному королю" из того, что я у него читал. Таинственная атмосферная притчевая штука, где действие происходит в нарочито смутном и неясном мире, с кучей символов и аллюзий. Текст такого рода, когда вопросов там больше, чем ответов. Меня - зацепила, я такое люблю! Кому нравится подобное - весьма советую! Но кто любит, чтобы все было четко, ясно и разложено по полочкам - тем лучше пройти мимо этой вещицы, наверняка скажут: муть какая-то))

    0    0

  • 5/5

    Книга, которую невозможно описать обычными словами. Это вторая книга, которую я прочитал у данного автора. Где-то натыкался на мнение, что якобы Чайна Мьевиль это интеллектуальный фантаст. Но как мне кажется это не совсем интеллектуальная фантастика, хотя и она присутствует. За две книги я стал уверен в одном, если вы беретесь читать данного автора, то скучно точно не будет. Вас будет ждать по истине странная, в хорошем смысле, не на что не похожая история. Однозначно сказать о чем эта книга я не могу. Это толи воспоминания ребенка, ставшего свидетелем убийства отцом своей матери, толи пересказ ночного кошмара. Автор провоцирует читателя использовать по максимуму свою фантазию и умение мыслить неоднозначно, выискивая в каждом слове определенный смысл. Это книга не про фантастических существ и королевские перевороты. Не про магию и сверхспособности. Эта книга про то, что огромную роль играет восприятие окружающего. Книга где ни один ответ не лежит на поверхности, и каждый придет к чему то своему. Очень сложно обозревать данного автора. Читая другие отзывы я понял, что многие читатели остались разочарованы этой книгой. И тут я должен сказать, что книги Чайна Мьевиля не для всех. Но если вас чем то зацепил этот автор, то вы уже не сможете остановится. Остается лишь сказать, что данную книгу лучше не выбирать для знакомства с автором.

    0    0

  • 2/5

    как буд-то не Чайна писал. очень замудренно, хотя и аимосферненько, слишком много оставлено для фантазии читателя.
    так себе.

    0    0

  • 3/5

    Раньше я не читала этого автора. И хорошо, что познакомилась с фрагментом. Вообще не возникло желания продолжать дальше! Не мое – от слова «совсем»! Слишком витиевато и мудрено как-то…

    0    0

  • 5/5

    Книга претендует на цельную законченную историю, только вот истории никакой нет, есть Город и Город. Автор зря потратил реально потрясающую идею. И я бы согласилась, что эта идея и есть история и она самодостаточна, но в таком случае в книге неправильно расставлены акценты.
    Допустим, Город и Город — и есть и главный герой и сюжет, — что могло бы быть потрясающе интересно в другом контексте, но здесь акцент смещен на детективный элемент, а Города — всего лишь вроде бы место действия, детально прописанные, но довольно статичные, как затейливые декорации. Детективная же линия, хотя и является очевидной канвой повествования, прописана слабо, откровенно «на отвяжись», мотивы в конце едва обозначены, за ними зияет пустота — призрачная выгода призрачных, в двух словах обозначенных персонажей, какие-то загадочные, но слишком условные «артефакты», круто загнутая, но задвинутая в дальний угол афера.
    Автору явственно неинтересна эта часть повествования, он предпочел пестовать оригинальность, не тратя время на гармоничность и логичность. (Ах простите-простите мои настолько устаревшие взгляды, ну действительно, кому сейчас нужна эта логика, кто вообще помнит, что это такое) Но и здесь, кстати, вышло не очень. Описание деталей и подробностей получисось не зачаровывающим, на мой взгляд, а затянутым и скучным. Я чувствовала себя как тот самый турист, которому придется сдавать суровый экзамен перед тем, как он будет допущен в один из Городов — приключение обещало быть захватывающим, но в процессе уже сомневаешься, а действительно ли тебе все это надо.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Мистическая зарубежная фантастика - издательство "fanzon"

Категория 239 р. - 358 р.

Зарубежная фантастика - издательство "fanzon" »

Книги: Мистическая зарубежная фантастика в Сургуте

Категория 239 р. - 358 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader