Книга: Улисс (Хоружий Сергей Сергеевич (переводчик), Хинкис Виктор Александрович (переводчик), Джойс Джеймс); АСТ, 2019
Издатель: АСТ, Neoclassic
ISBN: 978-5-17-111343-8
EAN: 9785171113438
Книги: Классика
ID: 3328159
Добавлено: 23.04.2019
Описание
Роман "Улисс"(1922) - не только главный труд Джеймса Джойса(1882-1941), классика ирландской и мировой литературы.
Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра.
Сюжет книги предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы -
виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония - и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир.
В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. С. Хоружим.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Улисс (Хоружий Сергей Сергеевич (переводчик), Хинкис Виктор Александрович (переводчик), Джойс Джеймс); АСТ, 2019»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 725 р. до 1236 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 13 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-17-111343-8 |
Автор(ы) | Хоружий Сергей Сергеевич (переводчик), Хинкис Виктор Александрович (переводчик), Джойс Джеймс |
Бумага | Типографская |
Вес | 0.97кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Возрастные ограничения | 16 |
Год издания | 2019 |
Издатель | АСТ |
Кол-во страниц | 1056 |
Количество страниц | 1056 |
Переводчик | Хоружий Сергей Сергеевич |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Размеры | 14,60 см × 21,80 см × 5,10 см |
Серия | Все в одном томе |
Страниц | 1056 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Формат | 60x90/16 |
Где купить
Последняя известная цена от 725 руб до 1236 руб в 3 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ, Neoclassic"
Книги: Классическая зарубежная проза с ценой 580 р. - 870 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1236 | 13.04.2023 |
Буквоед | 725 | 21.03.2022 |
book24 | 995 | 15.09.2022 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сургут
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (13)
-
мария стюарт
- 30 сентября 20193/5
Хочу поделиться негативным отзывом о книге Джеймса Джойса «Улисс» издательства "АСТ" серии "Все в одном томе".
Сразу скажу, надо быть слегка мазохистом, чтобы потратить безумно много времени и внимания
ради книги, столь большого объема. Написана она аж в 1922 году ирландским писателем Джеймсом Джойсом,
родился в Ирландии, через некоторое время Ирландию он покинул,
и прожил большую часть жизни в континентальной Европе. Наверно его полюбили, так как англоязычен и однозначно
терпелив. 260 000 тысяч слов, такой объем выдал автор издателю.
Книга прям художественный путеводитель по Дублину. Весь роман посвящен
описанию одного дня 16 июня 1904 года, все это отражается в связанных и неочень жизнях персонажей,
они гуляют, едут, сидят, разговаривают, мечтают, пьют, решают физиологические и философские проблемы.
На самом деле главных персонажей, трое, а выделяют только одного Леопольда Блума.
Книга как я уже сказала, содержит адски много букв, а толку мало, на мой взгляд. Перечитывать ни за что не буду.
Не впечатлило, не вдохновило. Много пустого и сто раз прокрученного само через себя. Я даже бы сказала,
что моментами это "бумагомарание", а не литературное полотно. Мне кажется это книга-пример,
как не недо писать книги. Не рекомендую, увы. -
Мария Мария
- 2 октября 20193/5
Дочитала ,до конца дочитала ,всю.Наверное исключительно с целью понять что те кто хвастаются тем что у них любимое произведение Улисс и философствуют на тему его глубины и величия,просто уверены что большинство не читало и читать не будет. Сразу скажу книгу читать стоит если у вас очень много времени и при этом нет отложенного списка литературы к прочтению (идеально в годы студенчества) , а потом уже точно от книги хочешь или интересный сюжет или полезную информацию. Автор непременно получил бы зачет по литературе и словесности от любого профессора ,вызывают уважения его знания,задумка и умение так писать.Но остается один большой вопрос :зачем?
-
Маттиас
- 4 октября 20195/5
За толщиной книги скрывается непомерная высокоинтеллектуальная самобытность, даже не проза, а именно самобытность, - стремление передать атмосферу того времени, ведь если верить признаниям самого Джойса, он говорил, что "путеводитель по Дублину заложен в его романе, так что если читателю захочется в нем побывать, он может просто открыть мой роман". Заинтриговали описания чувств, природы, то, как человек старается передать мысли другого, ассоциируя себя с ним. Если вы любите поразмышлять, понаблюдать за персонажами, попробуйте почитать и книгу Умберто Эко, посвященную писательским приемам Джойса.
Рекомендую к покупке. -
Анонимно
- 30 сентября 20205/5
Тяжёлая вещь. Да, вот так, сразу в лоб - тяжёлая. И мне пришлось перечитывать её несколько раз, прежде чем я, наконец, стала понимать, что, вообще, происходит. Зато потооооом, когда я, наконец, вникла в происходящее и уловила нить сюжета, я сразу и безоговорочно переставила этот роман на полку с любимыми книгами, потому что... просто потому что. Эту вещь настолько же сложно объяснить, насколько понять.
И сейчас будет, вообще, бессвязно, но мне очень нравятся последние несколько страниц, на которых знаки препинания исчезают окончательно, и остаются только голые эмоции и как кто-то метко выразился поток сознания и я уже не думаю и не понимаю я хочу да и я говорю да... -
Олег Волков
- 30 сентября 20205/5
Сразу признаюсь - не дочитал... Но, дело не в том, что это якобы некий "бред сумасшедшего". Я так не считаю, потому как автор работал в модном в то время стиле "Поток сознания". Именно поэтому в книге можно встретить несколько страниц текста без знаков препинания... Я обязательно "добью" этот фолиант и не потому, чтобы потом похвастаться. Нет. А потому что это ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА! И не всегда шедевры бывают удобоваримые, скорее наоборот. И подходить к таким вещам надо постепенно, даже осторожно и с Благодарностью к Автору. Спасибо.
-
Андрей Терентьев
- 1 октября 20205/5
Закончив читать "Улисса", ты думаешь: что я, черт возьми, только что прочитал?! Но, несмотря на всю эту порой кажущуюся откровенную чушь, мне ни разу не хотелось бросить его. Смешение стилей и безумное количество мелких деталей делают так, что от данного произведения невозможно оторваться. К концу книги у меня сложилось впечатление, что я действительно побывал в Дублине образца 1904 г. Конечно понять прочитанное непросто. Особенно, когда знаков препинания становится все меньше и меньше. Хорошо, что в конце книги есть 200 страниц комментариев к данному роману, которые помогают пролить свет на происходящие события и провести соответствующие аналогии.
-
Михайловская Юлия
- 11 января 20215/5
Когда я взяла эту книгу, я смутно представляла во что я ввязываюсь.
4 последних месяца 2020 года были посвящены чтению главного модернисткого романа XX века «Улисс» ирландца Джеймса Джойса.
•
Улисс в переводе с ирландского Одиссей. Только, в отличие от гомеровских 20 лет приключений, на 800 страницах описан один день (16 июня 1904 года) из жизни обычного человека - ирландского еврея, рекламного агента, Леопольда Блума, который блуждает по Дублину. В течение дня с ним происходят разные события. Все это тесно переплетено с его перипетиями в семье, на работе, отношениями с приятелями и самим собой.
•
Простота сюжета — ловушка. Это очень сложное чтение. К нему надо быть готовым. Мозг мой карабкался по слово-буквенным дебрям, закипал, полыхал и дымился. Это трудно назвать удовольствием от чтения, было больно. Каждый подход к книге требовал настроя. Привыкнуть к сложности текста невозможно, т.к. Джойс каждую главу написал в разных техниках. То обычный прозрачный роман, то пошлая бульварная проза, то златоуст священнослужителя, глава-катехизис, глава-пьеса, а последняя глава — поток сознания без единого знака препинания.
•
Гиперреализм в подробностях обычной физиологической жизни человека (еда, походы в туалет, секс) соседствует с глубокими философскими мыслями, цитатами Шекспира, Фомы Аквинского и бесконечными аллюзиями к Священному Писанию. Отдельное внимание описанию Дублина, даже захотелось посетить.
•
Только после прочтения романа я открыла лекции и комментарии Хоружего (переводчик книги на русский), Набокова, Аствацатурова. Чтобы разобраться в тех моментах, которые мне остались непонятны или зацепили больше всего. Для меня это было правильным решением, т.к. понятнее слушать лекции, когда знаешь текст. Кто-то делает наоборот.
•
Мне очень хочется рекомендовать эту книгу. Не смотря на сложность, она шикарна и интересна. Но, мое глубокое убеждение, что до неё надо созреть, накопить в том числе читательский багаж. Скорее всего, я вернусь к этой книге через некоторое время, на пенсии, например. -
Анонимно
- 30 сентября 20215/5
Скажу сразу, данное произведение нельзя отнести к разряду легкого чтива. Роман читается тяжело, порой даже очень. Сначала я читал с комментариями, но очень быстро понял что комментарии, ещё больше усложняют текст и восприятие прочитанного. Но ближе к середине произведения, я начал понимать автора, его своеобразный юмор и иронию. А когда началась пьеса, я просто получал наслаждение от текста. Джойс просто феерически преподносит, казалось бы обыденные ситуации, заставляя читателя размышлять и заново переживать определённые житейские проблемы и ситуации. Это произведение нужно чувствовать, только тогда можно понять замысел автора. Однозначно могу сказать, что это не Толстой и не Достоевский, здесь нет строгой морали. Тут именно проза жизни. Читать этот роман, нужно уже подготовленным читателям, иначе есть риск бросить чтение, уже на 20-й странице. Но если перебороть желание бросить чтение, то можно заново взглянуть на очень многие жизненные ситуации, с очень тонкой иронией и просто неподражаемыми юмором.
-
Анонимно
- 2 октября 20214/5
Что ж...я пытался. Не совсем понимаю, почему это произведение фигурирует в некоторых рейтингах на верхних строчках. Возможно с точки зрения литературы, как области искусства, данный роман что-то значимое и представляет. НО...для рядового читателя, какие бы у него не были предпочтения, комиксы, детективы, классика...это будет слишком сложно. Если кто читал "Божественную комедию" Данте, так там цветочки, а тут арбузы. Может когда-нибудь попробую дочитать, но не уверен.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ, Neoclassic"
Классика - издательство "АСТ, Neoclassic" »